今日看点

粤语版《琅琊榜》口碑良好 BGM遭吐槽

发表于话题:琅琊榜电视剧配音
发布时间:2021-06-08

琅琊榜

前晚,去年赚尽口碑的内地电视剧《琅琊榜》以粤语配音版的形式在TVB首播,香港和广东等粤语地区观众在第一时间收看了该剧。不出意料的是,该剧在香港地区口碑良好,一开篇就以精良的画面和精彩的悬念获得好评。不过,对于此前看过该剧的内地观众来说,粤语版在剪辑、配音和背景乐等方面的改动都让人有点不适应。特别是原版配乐主题曲《红颜旧》没有在剧中出现,让许多网友觉得遗憾。

《琅琊榜》早些时候曾以“国语外字”的形式在韩国中华TV、日本银河电视台播出,而这次TVB为了适应粤语地区观众的习惯,首次采用粤语配音。从首播来看,演员说话的语速和音色都有较大程度的变化,梅长苏的配音更加低沉稳重,小飞流的声音则被质疑“不够萌”……对此,香港地区的观众并未觉得异样,而内地观众却普遍反映声音不错但违和感太明显:“嘴形对不上,看着太别扭啊,话都不知是谁说出来的!”“没有比较就没有伤害,声音好听却总感觉少点味道。”

内地观众最大的不满在于背景音乐的更换。早前,TVB已经发布了《琅琊榜》的粤语版主题曲,由香港歌手许廷铿演唱的《天问》备受好评。但是,首播集的背景音乐全被替换却让该剧粉丝不能忍:“背景音乐换成了钢琴曲,跟整部剧的历史情感和文化内涵都不怎么契合,丢失了古典味道!”

另外,首播集相较原版剪掉的戏份不多,其中包括蔺晨舞剑的一段,原版粉对此没有太多意见,但还是有点担心TVB接下来会为了加快节奏而大幅度删剪:“就怕后面会剪得面目全非!”

标签组:[琅琊榜

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/29540.html

相关阅读

晴雯的人物介绍

晴雯,中国古典小说《红楼梦》中人物,金陵十二钗又副册之首,贾宝玉房里的四个大丫鬟之一,虽是丫鬟,但在宝玉房里过得千金小姐的生活。红学中普遍评价她有林黛玉之风。她长得风流灵巧,眉眼儿有点像林黛玉,口齿伶...

2025-06-16

曾国藩的传奇故事

曾国藩在道光年间连年被选拔,升官极快,十年之间连升十级,这是可贵的恩遇:在升为正三品大员后,按规则,轿呢要由蓝色换为绿色,护轿人也要添加俩人,并且乘轿是需求配备引路官和护卫的。但令百官惊讶的是,曾国藩...

2025-06-16

曾国藩家书经典语录

1、勤字功夫,第一贵早起,第二贵有恒;凡将相无种,圣贤豪杰无种,只要人肯立志,都可以做得到的。2、盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则不甘为下流,有识则知学问无尽,不能以一得自足,有...

2025-06-16

曾巩《道山亭记》赏析

道山亭记宋代:曾巩闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》赏析

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》译文

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

晴雯撕扇

端午佳节间,宝玉因金钏儿之事,心情很糟糕。恰巧晴雯给宝玉换衣时失手把他扇子跌折,便训斥了她几句,晴雯的自尊心受到伤害,还击了一通,不仅把宝玉“气得浑身乱颤”,而且连来劝架的袭人也落了个灰头土脸。最后,...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》鉴赏

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》译文

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《咏柳》译文及赏析

咏柳宋代:曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,...

2025-06-16