今日看点

柔术界的美女大师,多次打破吉尼斯世界纪录

发表于话题:最让人害羞的吉尼斯纪录
发布时间:2021-06-21

柔术,这项被誉为''超越极限的人体艺术'',其历史可谓源远流长。早在春秋战国时期就已形成,成熟于隋代。唐朝时,更是一跃进入宫廷表演,达到鼎盛时期。而到了现代,它被归为杂技的一个门类。

柔术并不是一般人所能训练的,因为它对人身体柔软度的要求非常高。大家都知道芭蕾和瑜伽之类的,训练这些要求身体要很柔软,而柔术比这两者要求更高。可见其难度确实非一般人所能接受。也因此,到了现代,学习训练柔术的人少之又少,而能成柔术大家则堪称罕见。

中国的柔术界,有一位当之无愧的美女大师,她就是刘藤。她被赞誉为''中国第一柔术美女'',还有一个更为惊艳的称号''中国蜘蛛侠''。她能轻松摆出''M''形状,并且打破''一分钟下腰叼花''的吉尼斯世界纪录。刘藤能拥有现在的成功,离不开她自小就刻苦训练柔术,一步步突破身体的极限,达到完成常人难以承受的高难度动作。

刘藤出生于1991年,河南永城人。她的父母都是戏曲演员,从小在浓厚的艺术氛围下生活成长,刘藤的童年也与舞台不可分割。由于父母经常需要演出,无人照顾幼小的刘藤,只能随身把她带到身边。

待在父母身边,刘藤常常出没于舞台台前与幕后,她看着父母及那些叔叔阿姨们化上精致的妆容,换上美轮美奂的戏服,在舞台上一瞥一笑,一招一式风姿卓越。躲在幕布后面的刘藤看着看着就出神了,舞台上的演员们太瞩目了,台下那些观众鼓掌、喝彩声不断,她深深地被这种舞台魔力所吸引了。

渐渐地,刘藤也渴望能登上舞台进行表演。刚开始慢慢地在父母的带领和指导下,跑跑龙套,舞弄道具,不久就将台上的道具玩得非常溜。父母也时常指导她训练基本功,而在此过程中,父母发现女儿身体的伸展性和柔软性极高,非一般的小孩所能比。并且小小的刘藤对舞台上类似于杂耍的表演非常着迷,经常忘我观看。

标签组:[美女] [吉尼斯世界纪录] [刘藤] [柔术

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/33149.html

相关阅读

愤青有些什么表现

“愤青”同时具有四个基本特征:一是思维的情绪化、非理性化、简单化。“愤青”容易冲动,容易被激怒,喜欢谩骂,不喜思辨,不善于推理论证。二是标榜爱国。中国的“愤青”认为中华民族是最伟大的民族,中国文化是最...

2025-10-31

打呵欠为什么会相互传染

有些人甚至一看到“打哈欠”这三个字,都会情不自禁地开始打起了哈欠。不知你是不是也有这种情况呢?一项研究发现,观看打哈欠视频的时候,大约50%的参试者也开始打哈欠。2004年一项研究发现,哈欠的传染性同...

2025-10-31

人气依旧!EXO预售环节两场门票全部售罄

EXO的粉丝见面会"EXOverse",将于12月14日下午2点及7点在仁川中区Inspire Arena分两场举行。30日通过Melon Ticket进行的会员优先预售中,两场门票在开售后立即售罄...

2025-10-31

同声传译是什么工作

同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和...

2025-10-31

翻译的标准

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。...

2025-10-31

中国翻译的起源

中国的翻译理论和实践在世界上有显著的地位。《诗经》中就讲究翻译的信达雅,《礼记》已有关于翻译的记载。《周礼》中的“象胥”,就是四方译官之总称。《礼记·王制》提到“五方之民,言语不通”,为了“达其志,通...

2025-10-31

繁体字转简体字要怎么办

繁体字,也称繁体中文,欧美各国称之为“传统中文(Traditional Chinese)”,一般是指汉字简化运动被简化字所代替的汉字,有时也指汉字简化运动之前的整个汉字楷书、隶书书写系统。繁体中文至今...

2025-10-31

口译是什么意思

口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。口译的作用翻译工作是我国对外交流和国际交往...

2025-10-31

山东大葱为什么能长那么大

葱是常见的调位料,但是南北方的差异可大了。北方的葱都是大葱,尤其是山东大葱享誉全国,其中章丘大葱最为出名。为什么山东的大葱都长这么高呢,有什么特殊原因吗?大葱(学名:Allium.fistulosum...

2025-10-31

翻译有几种类型

翻译有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等形式。随着IT技术、通讯技术的发展和成熟,最后又诞生了真人服务的“电话翻译”,所以形式越来越多,服务也越来越便捷。从翻译的物质形态来...

2025-10-31