今日看点

奇闻异事:清朝某家庭儿子死后,为什么是“娶媳生孙”的离奇故事呢?

发表于话题:奇闻异事全集
发布时间:2021-05-09
展开全部

帝国的创始人努尔哈赤,几乎已一己之力覆灭了大明帝国,但是在其一生中,却出现了令人震惊的杀子事件,究竟是一种怎样的过错让一国之君残忍到萌生了杀子的动机?

努尔哈赤

关于努尔哈赤杀子的一事,民间有一个这样的传说。在明朝与清朝之间的萨尔浒之战中,努尔哈赤派长子褚英前去打探情况,褚英回来后如实汇报明军以绝对的人数优势已经包围了清军,对此,骁勇善战的努尔哈赤并无半点畏惧之心,决定突围明军包围,直逼向西,由于此时的明军毫无战意,最终努尔哈赤竟然轻松突围。努尔哈赤见此情况大怒,他大声呵斥褚英:“你竟敢谎报军情,长敌军士气,动我军心!”褚英不解,自己如实上报,没想到换来这等结果,于是据理力争。见此状努尔哈赤暴跳如雷,于是下令:“将褚英拉出去斩了!”就这样,长子褚英因扰乱军心被处死。

当然,这只是民间传说,不足以采信,即使再不讲理的父亲也不会因此杀了自己的儿字。努尔哈赤杀子的真实原因在《满文老档》第三卷中有记载,史实证明,努尔哈赤杀褚英,并非一时冲动。褚英性格孤傲、专横,心胸狭隘,努尔哈赤看在褚英战功累累的份上,初步让其执掌国政,并希望褚英能够在得到权利后,能够有所改变,成为一代明君。

褚英

可是事与愿违,褚英在得到大权后,弊病非但没有收敛,反而表现的更加明显,努尔哈赤怒其不争,为了服众,他开始逐渐削弱褚英的权势,但是如此更加激发了褚英的不满。褚英因此开始敌对父王,于是结交党羽,意图进行报复。努尔哈赤听闻此事,震怒之下将褚英监禁于牢中。被囚禁的褚英并未因此悔改,并且对父王及弟弟们的诅咒日益加剧,努尔哈赤见褚英始终无悔改之心,最终下令将其处死。

标签组:[历史] [清朝] [中国古代史] [明朝] [努尔哈赤

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/4320.html

相关阅读

晴雯的人物介绍

晴雯,中国古典小说《红楼梦》中人物,金陵十二钗又副册之首,贾宝玉房里的四个大丫鬟之一,虽是丫鬟,但在宝玉房里过得千金小姐的生活。红学中普遍评价她有林黛玉之风。她长得风流灵巧,眉眼儿有点像林黛玉,口齿伶...

2025-06-16

曾国藩的传奇故事

曾国藩在道光年间连年被选拔,升官极快,十年之间连升十级,这是可贵的恩遇:在升为正三品大员后,按规则,轿呢要由蓝色换为绿色,护轿人也要添加俩人,并且乘轿是需求配备引路官和护卫的。但令百官惊讶的是,曾国藩...

2025-06-16

曾国藩家书经典语录

1、勤字功夫,第一贵早起,第二贵有恒;凡将相无种,圣贤豪杰无种,只要人肯立志,都可以做得到的。2、盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则不甘为下流,有识则知学问无尽,不能以一得自足,有...

2025-06-16

曾巩《道山亭记》赏析

道山亭记宋代:曾巩闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》赏析

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》译文

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

晴雯撕扇

端午佳节间,宝玉因金钏儿之事,心情很糟糕。恰巧晴雯给宝玉换衣时失手把他扇子跌折,便训斥了她几句,晴雯的自尊心受到伤害,还击了一通,不仅把宝玉“气得浑身乱颤”,而且连来劝架的袭人也落了个灰头土脸。最后,...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》鉴赏

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》译文

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《咏柳》译文及赏析

咏柳宋代:曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,...

2025-06-16