今日看点

郑爽部分作品已下架!三点看出最严封杀令,官方最严封杀已有成效!

发表于话题:郑爽多部作品被下架
发布时间:2021-08-27

首先,广电总局对郑爽的禁令是,不允许其有机会在任何平台上公开发声和露面。这其实是一个非常大的范围。拿郑爽父亲的道歉视频来说。事实上,郑爽现身回应道歉的效果要远远好于他父亲现身回应道歉的效果,而郑爽,作为这场风波中最重要的一方,也应该现身回应道歉,但他为何选择郑爽父亲出面可能与广电禁令有关。因为如果郑爽出现道歉,那将违反广电总局的要求,即使他道歉了。

第二点是郑爽和他父亲的微博回应声明同时被删除。虽然他们父女目前还没有解释删除微博回应的原因,但真相绝不是简单无意义的删除,可能也与广电总局禁令有关。与视频回应道歉相比,虽然书面声明的表达效果不如视频,但仍是发声的机会和渠道,与广电总局的解释仍不一致,因此郑爽及其父亲的长篇回应将被删除。不过可能是其他原因,因为外界也发现了他们的书面回应存在很多漏洞,删除微博的回应也可以减少他们的舆论攻击。

第三点其实是封杀,这主要体现在郑爽的作品中。据了解,电视播出平台上已经删除了郑爽部分节目,从网友提供的播出界面可以清晰看到。在搜索之前与郑爽,相关的综艺节目时,数据请求失败,这证明郑爽的部分作品已经正式下架。为什么它们是一些作品?虽然电视平台上的相关节目已经下架,但一些关于郑爽的电视剧仍然可以在一些主流网络平台上搜索到。目前,我们不知道为什么。

所以从这三点可以看出广电总局对郑爽的封杀已经有所成效了,而且从封杀力度上来看去算是最严格的封杀了,圈内几乎没有艺人受到过广电总局这样的对待,看来广电总局似乎是根本就不想给郑爽丝毫洗白和复出的机会了,不过即使广电总局不给如此严格的封杀,郑爽想要复出和洗白也依然很难很难,因为目前所有的不利舆论都指向郑爽,郑爽几乎已经没有可以扭转舆论的可能了。

那就这样吧,总要有人为这场风波付出代价,郑爽作为这场风波中的最关键,这也是她应得的,不管这一切是命中注定还是郑爽时运不济,如今结果已经成这样了,倒不如选择接受,现在郑爽最应该考虑的其实是孩子的问题,孩子抚养权怎么办?孩子的未来怎么办?自己和张恒之间的种种恩怨又该怎么办?郑爽真的难办了。

标签组:[郑爽] [父亲] [广电总局

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/57701.html

相关阅读

晴雯的人物介绍

晴雯,中国古典小说《红楼梦》中人物,金陵十二钗又副册之首,贾宝玉房里的四个大丫鬟之一,虽是丫鬟,但在宝玉房里过得千金小姐的生活。红学中普遍评价她有林黛玉之风。她长得风流灵巧,眉眼儿有点像林黛玉,口齿伶...

2025-06-16

曾国藩的传奇故事

曾国藩在道光年间连年被选拔,升官极快,十年之间连升十级,这是可贵的恩遇:在升为正三品大员后,按规则,轿呢要由蓝色换为绿色,护轿人也要添加俩人,并且乘轿是需求配备引路官和护卫的。但令百官惊讶的是,曾国藩...

2025-06-16

曾国藩家书经典语录

1、勤字功夫,第一贵早起,第二贵有恒;凡将相无种,圣贤豪杰无种,只要人肯立志,都可以做得到的。2、盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则不甘为下流,有识则知学问无尽,不能以一得自足,有...

2025-06-16

曾巩《道山亭记》赏析

道山亭记宋代:曾巩闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》赏析

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》译文

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

晴雯撕扇

端午佳节间,宝玉因金钏儿之事,心情很糟糕。恰巧晴雯给宝玉换衣时失手把他扇子跌折,便训斥了她几句,晴雯的自尊心受到伤害,还击了一通,不仅把宝玉“气得浑身乱颤”,而且连来劝架的袭人也落了个灰头土脸。最后,...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》鉴赏

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》译文

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《咏柳》译文及赏析

咏柳宋代:曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,...

2025-06-16