今日看点

你在旅游中遇到过哪些囧事?

发表于话题:囧事有哪些
发布时间:2021-05-09
最近刚发生的,近半年因事老去香港,都是自己一个人去的。其他都好搞定,就是香港的交通很头疼。
首先,路窄,公交站牌特别小,不好好找根本找不到。打的特别贵,地铁有时也不太方便。
那天我刚好赶时间,看到有顺路的电车过来了,就想搭电车。
香港到现在还有那种老式电车,有轨的那种。
我以前在别的城市见过,但是也没搭过。
电车来了,我连忙跑过去,心里还觉得很兴奋。那站就我一个人上车。
然而,尴尬的事情来了。电车,虽然有前后两个门,但是,人好像是从后门上车。我按照公交车的惯例在前门等了一会儿,被栏杆拦着,又没人开门,又灰头土脑地跑到后门。
尴尬的事情又来了。我快速扫视了一圈,没发现刷卡的地方,当时身上又没带钢镚儿。司机和前排的大妈都看着我,我也茫然地看着他们,N脸懵逼。
为了不惹人反感,我当机立断下了车,乖乖去坐地铁了。
我到现在也不太懂搭电车的规矩,到底从哪个门上车,又在哪刷卡。
后来仔细回想了一下,可能那辆车太老旧了,里面都生了锈所以没看到,刷卡的地方应该在左前方。
这个事情如果发生在内陆,我可能就开口问司机在哪刷卡了。说实在的,在香港我很害怕表现出我是大陆人。我不会说粤语,一张嘴就露馅。香港的文化氛围很微妙,对待大陆人总有一点点无法言表的奇怪的感觉,这种感觉让我很不舒服。作为一个中国人,我又不愿意在中国的国土上说英语。所以,在香港我能不开口就不开口,行事非常谨慎。

既然说到这里那我就多说一点,以前没觉得在香港说英语有什么不对。直到有一天我去便利店买东西,店员用粤语,我说普通话,我俩交流了很久都没沟通清楚,然后情急之下她开始说英语,我们愉快地完成了购物。出店门的时候有点感慨,同样是粤语区,我在广州和深圳都能正常交流,一到了香港竟然两个中国人要靠英语才能交流。也不知是港版粤语和广东粤语差别太大,还是我理解力降低了。

标签组:[香港] [电车] [粤语

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/5175.html

相关阅读

晴雯的人物介绍

晴雯,中国古典小说《红楼梦》中人物,金陵十二钗又副册之首,贾宝玉房里的四个大丫鬟之一,虽是丫鬟,但在宝玉房里过得千金小姐的生活。红学中普遍评价她有林黛玉之风。她长得风流灵巧,眉眼儿有点像林黛玉,口齿伶...

2025-06-16

曾国藩的传奇故事

曾国藩在道光年间连年被选拔,升官极快,十年之间连升十级,这是可贵的恩遇:在升为正三品大员后,按规则,轿呢要由蓝色换为绿色,护轿人也要添加俩人,并且乘轿是需求配备引路官和护卫的。但令百官惊讶的是,曾国藩...

2025-06-16

曾国藩家书经典语录

1、勤字功夫,第一贵早起,第二贵有恒;凡将相无种,圣贤豪杰无种,只要人肯立志,都可以做得到的。2、盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则不甘为下流,有识则知学问无尽,不能以一得自足,有...

2025-06-16

曾巩《道山亭记》赏析

道山亭记宋代:曾巩闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》赏析

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》译文

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

晴雯撕扇

端午佳节间,宝玉因金钏儿之事,心情很糟糕。恰巧晴雯给宝玉换衣时失手把他扇子跌折,便训斥了她几句,晴雯的自尊心受到伤害,还击了一通,不仅把宝玉“气得浑身乱颤”,而且连来劝架的袭人也落了个灰头土脸。最后,...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》鉴赏

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》译文

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《咏柳》译文及赏析

咏柳宋代:曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,...

2025-06-16