今日看点

官名祝融的由来

发表于话题:祝融
发布时间:2021-05-15

官名祝融的由来

2019-01-29 18:07:29

从黄帝六相到六官的演变

天师——冢宰——吏部尚书

后土——司徒——户部尚书

句芒——宗伯——礼部尚书

祝融——司马——兵部尚书

蓐收——司寇——刑部尚书

玄冥——司空——工部尚书

六部的演变

天官——吏部

黄云氏——土正——中官——户部

青云氏——木正——春官——礼部

缙云氏——火正——夏官——兵部

白云氏——金正——秋官——刑部

黑云氏——水正——冬官——工部

“句芒”指春季出土植物。所以做春官的官名

句者毕出,萌者尽达。——《礼记·月令》

草木出土时,弯的叫句,直的叫萌。又如:句爪(钩形的尖爪);句枉(曲枝);句曲(弯曲);句倨(弯曲);句圜(屈曲连环)

“祝融”祝指男巫,融指的是大明,大亮,泛指明亮。夏天四季中光明最多的季节所以祝融用作夏官官名

官名祝融的由来

如:融光(明亮的光);融晶(犹光亮);融彻(通明透彻)。祝融就是祈愿光明的男巫。

“蓐收”蓐指秋季陈草。蓐收秋官官名

蓐,陈草复生也。——《说文》。徐锴系传:“陈根更生繁缛也。…言草繁多也。”

“玄冥”玄指黑色。冥指幽暗。冬季是四季中黑暗最多的季节所以做冬官官名

玄,黑也。——《小尔雅》冥,暗也。——《广雅》

句芒、祝融、蓐收、玄冥本为春夏秋冬四官官名。后演变为春夏秋冬四季神名。

《礼记.月令》:“孟春之月其帝太暤,其神句芒,余春月皆然;孟夏之月其帝炎帝,其神祝融,余夏月皆然;孟秋之月其帝少暤,其神蓐收,余秋月皆然;孟冬之月其帝颛顼,其神玄冥,余冬月皆然。同神名不同神很常见。祝融神有祝融容光,祝融黎,祝融吴回。玄冥神有修和熙《左传》修及熙为玄冥。类似的还有《左传》稷,田正也。有烈山氏之子曰柱,为稷,自夏以上祀之。周弃亦为稷,自商以来祀之。稷神也有周弃和烈山氏之子柱之分。同神名不同神。

“春夏秋冬”四官与“东南西北”四方的关系

中国大部分地方属于季风气候。春天东风,夏天南风,秋天西风,冬天北风。之所以《山海经》里春官句芒是东方神。夏官祝融是南方神。秋官蓐收是西方神。冬官玄冥是北方神。就是与中国的季风气候有关。

类似于《尧典》里的羲仲、羲叔、和仲、和叔为了确定春夏秋冬分别前往东南西北。黄帝时代的祝融容光就是因为历法上确定立夏点才到南岳衡山的并非衡湘土着。

句芒、祝融、蓐收、玄冥属于历法词汇。出自同一个民族的语音并非四方的四个民族。反应了四千多年前中国人就掌握了四季季风的变化并融入到历法当中。

司马懿的祖先从祝融氏变为司马氏的原因

尧帝以后用改句芒官名为宗伯,改祝融官名为司马,改蓐收官名为司寇,改玄冥官名为司空。句芒、祝融、蓐收、玄冥这四个官名从此退出历史舞台。《君道》当尧之时契为司马,舜为司徒,禹为司空。里面提到的契是商朝祖先尧时掌夏官火正,契本来也是要叫祝融的。只是因为尧帝时代司马官名替代了祝融官名而已。

《晋书》

正文帝纪第一

宣帝

宣皇帝讳懿,字仲达,河内温县孝敬里人,姓司马氏。其先出自帝高阳之子重黎,为夏官祝融,历唐、虞、夏、商,世序其职。及周,以夏官为司马。其后程柏休父,周宣王时,以世官克平徐方,锡以官族,因而为氏。

司马懿的姓氏司马以其祖先祝融黎的称号祝融是一个含义。历史上之所以有祝融共工大战就是因为祝融和司马是一个官职只是不同时代官名不同罢了。

标签组:[祝融

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/16642.html

相关阅读

晴雯的人物介绍

晴雯,中国古典小说《红楼梦》中人物,金陵十二钗又副册之首,贾宝玉房里的四个大丫鬟之一,虽是丫鬟,但在宝玉房里过得千金小姐的生活。红学中普遍评价她有林黛玉之风。她长得风流灵巧,眉眼儿有点像林黛玉,口齿伶...

2025-06-16

曾国藩的传奇故事

曾国藩在道光年间连年被选拔,升官极快,十年之间连升十级,这是可贵的恩遇:在升为正三品大员后,按规则,轿呢要由蓝色换为绿色,护轿人也要添加俩人,并且乘轿是需求配备引路官和护卫的。但令百官惊讶的是,曾国藩...

2025-06-16

曾国藩家书经典语录

1、勤字功夫,第一贵早起,第二贵有恒;凡将相无种,圣贤豪杰无种,只要人肯立志,都可以做得到的。2、盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则不甘为下流,有识则知学问无尽,不能以一得自足,有...

2025-06-16

曾巩《道山亭记》赏析

道山亭记宋代:曾巩闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》赏析

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

曾巩《醒心亭记》译文

醒心亭记宋代:曾巩滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣...

2025-06-16

晴雯撕扇

端午佳节间,宝玉因金钏儿之事,心情很糟糕。恰巧晴雯给宝玉换衣时失手把他扇子跌折,便训斥了她几句,晴雯的自尊心受到伤害,还击了一通,不仅把宝玉“气得浑身乱颤”,而且连来劝架的袭人也落了个灰头土脸。最后,...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》鉴赏

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《赠黎安二生序》译文

赠黎安二生序宋代:曾巩赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放...

2025-06-16

曾巩《咏柳》译文及赏析

咏柳宋代:曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,...

2025-06-16