今日看点

双语热点:中国首辆火星车定名“祝融”,解读名字背后的文化涵义

发表于话题:祝融火星车
发布时间:2021-05-18

祝愿美好未来、融汇古今中外,我国首辆火星车在第六个中国航天日之际正式拥有了自己的名字——祝融号。以火神的名字命名,首辆火星车的名字源自哪些中国传统文化元素?新时代背景下这一名称又被赋予了哪些新的内涵?让我们一起解读“祝融”背后的深层涵义吧。

China's first Mars rover has been named Zhurong, announced the China National Space Administration (CNSA) on Saturday, China's Space Day.

Zhurong is the god of fire in ancient Chinese mythology, which echoes with the Chinese name of the red planet, Huoxing (meaning the planet of fire).

国家航天局(CNSA)在上周六第六个中国航天日之际公布我国首辆火星车正式命名为“祝融”。 祝融是中国上古神话中的火神,这个名字恰好与火星的名字相呼应。

Fire brought warmth and brightness to the ancestors of humankind, and fire lit up human civilization. Naming China's first Mars rover after the god of fire signifies igniting the flame of China's planetary exploration, according to Wu Yanhua, deputy director of the CNSA.

火给我们的祖先带来了温暖和光明,火照亮了人类文明。国家航天局副局长吴艳华表示,以火神命名中国的第一辆火星车,标志着中国星际探索的火种已经被点燃。

Literally, Zhu (meaning wish) expresses the good wishes for humankind's exploration of the universe. Rong (meaning integration and cooperation) reflects China's vision of the peaceful use of space and the building of a community with a shared future for humanity, Wu said.

吴局长解读道:从字面上看,“祝”(祝愿之意)表达了人类探索宇宙的美好愿望。“融”(意为融合与协作)反映了中国对和平利用空间以及建设未来人类共同空间社区的愿景。

The name is another example of Chinese aerospace workers' scientific romance as they have named spacecraft, including Tianwen, Chang'e and Beidou, after Chinese traditional culture, which also shows the Chinese people's spirit of exploration and cultural confidence, he said.

与我国其他航天器(“天问”、“嫦娥”、“北斗”)的命名思路一脉相承,将火星车命名为“祝融号”体现着中国航天人的科学梦想和浪漫情怀,同时,也彰显着中国人的探索精神和文化自信。

In an online survey conducted by China’s space authorities, the name Zhu Rong received nearly 20 per cent more of the 3 million votes cast than Hongyi, the name favoured by many space scientists in China.

在火星车全球征名活动公众网络投票中,在总共超过300万的投票中,“祝融”以超过20%的选票荣登榜首,排名第一,超过了众多空间科学家们更为青睐的“弘毅”。

Zhu Rong:the god of fire

火神祝融

Zhu Rong is the God of Fire in ancient Chinese mythology. He's believed to live in the Bright Place of Kunlun Mountain. It is said that he sent the kindling from heaven, and taught human beings how to use fire.

祝融是中国古代神话中的火神。传说他住在昆仑山的光明之地。据说他从天上引来了火种,并教会了人类如何使用火。

According to some legends, Zhu Rong was an official in charge of fire under the Yellow Emperor. He was the son of a tribal leader. As a child, he was named Li. Born with a red face, he was big, tall and very smart. But he had an innately hot temper. At that time, Suiren discovered the method of making fire by drilling wood, but didn't know much about keeping and utilizing fire. Li had a special bond with fire and he became an expert in fire managing. Whenever he got fire, he could keep it for a long time. Li was capable of using fire for cooking, heating, lighting, driving beasts and insects away. So the later generations honored him as the God of Fire.

据传,祝融是黄帝统治下的掌火官。他是部落首领的儿子,原名叫黎。他天生红脸,身材高大,聪明异常。但是他天生脾气暴躁。那时,燧人氏发现了钻木取火的方法,但对保存火种和用火的知识并不了解。黎与火有着特殊的联系,并成为了管理火的专家。他每次可以将火保存很长时间,并且使用火来做饭,取暖,照明,驱赶野兽和昆虫。因此,后人将他尊为火神。

Mission on the Red Planet

火星征途

The roughly 530-lb. (240 kilograms) solar-powered Zhurong rover is part of the Tianwen-1 mission, which launched in July 2020 and arrived in orbit around Mars in February.

“祝融号”火星车重量约为530磅(240公斤),这台太阳能驱动的火星车是天问一号火星探测器的一部分,于2020年7月23日成功发射入轨,今年2月10日成功被火星捕获,顺利进入环火轨道。

The Tianwen-1 orbiter has been collecting high-resolution images of Zhurong’s target landing site in Utopia Planitia. The landing attempt is expected in mid-May, according to a senior Chinese space scientist.

The rover carries panoramic and multispectral cameras and instruments to analyze the composition of rocks. Zhurong will also investigate subsurface characteristics with ground-penetrating radar, if all goes according to plan.

中国航天专家透露,目前天问一号已经完成预选着陆区的高清影像数据获取,预计于5月中旬进行着陆尝试。

火星探测器上携带的全景和多光谱相机及科学仪器将协助进行火星上岩石成分的分析。“祝融”还将按计划使用探地雷达开展着陆区地形地貌分析等工作。

英文来源:新华网

【相关词汇】

mythology:神话; 某文化(或社会等)的神话

planetary exploration:行星探索

aerospace:航空航天(工业); 航空航天技术

kindling:引火柴; 引火物

make a fire by drilling wood: 钻木取火

orbit:(天体等运行的)轨道

high-resolution images:高分辨率图像

panoramic and multispectral cameras:全景和多光谱照相机

ground-penetrating radar:探地雷达; 地质雷达

标签组:[双语

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/18216.html

相关阅读

《望江南·多少恨》:李煜写于亡国后

文学特点赏析:“多少恨,昨夜梦魂中。”开头陡起,小词中罕见。所“恨”的当然不是“昨夜梦魂中”的情事,而是昨夜这场梦的本身。梦中的情事固然是词人时时眷恋着的,但梦醒后所面对的残酷现实却使他倍感难堪,所以...

2025-08-01

李煜《望江南·多少恨》:古之伤心人

《望江南·多少恨》是五代十国时期南唐后主李煜亡国入宋被囚后创作的一首记梦词。词人以词调名本意回忆江南旧游,抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨,以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情,表达对故国...

2025-08-01

李煜《蝶恋花·春暮》全文赏析

蝶恋花·春暮作者:李煜遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。译文夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清...

2025-08-01

《浪淘沙·往事只堪哀》:孤寂凄苦

浪淘沙·往事只堪哀作者:李煜往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。译文往事回想起来,只令人徒增哀叹;即便面对多...

2025-08-01

李煜和大周后的爱情故事

周娥皇出生在五代十国时期的南唐,自幼容貌出众,加之父母的悉心教导,很快便是远近闻名的才女。周娥皇十九岁时,嫁给当时的吴王李煜,这李煜也是性情中人,文采风流,两人也算是知音,后来李煜登基后,册封周娥皇为...

2025-08-01

李煜《长相思·云一緺》:夜长人奈何

《长相思·云一緺》是五代十国时期南唐后主李煜前期的词作。此词写女子秋雨长夜中的相思情意,分两片,上下片各十八字,上片刻画女子的形貌情态,下片续写秋夜的环境和女子的心情。长相思·云一緺云一緺,玉一梭,澹...

2025-08-01

《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》译文及创作背景

《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》是五代十国时期南唐词人李煜所写的一首词。词的上片主要写情郎初入少女居处,暗见少女睡态的情景,词的下片写少女醒后与情郎欢会调情的情景。全词写私情幽会但又不涉低级庸俗,写男女欢情...

2025-08-01

《乌夜啼·昨夜风兼雨》

《乌夜啼·昨夜风兼雨》是南唐后主李煜的作品,这首词应是诗人亡国入宋后的作品,借梦境写故国春色,表达了囚居生活中的故国情思和现实痛楚。《乌夜啼·昨夜风兼雨》昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏滴频欹枕,起坐...

2025-08-01

长相思·云一緺:秋夜愁思闺怨词

《长相思·云一緺》文学赏析:这首词是描写一位女子秋夜愁思的闺怨词。“云一緺,玉一梭”两句,分写女子发式、头饰之美,用语清新而形象。“淡淡衫儿薄薄罗”,续写女子淡雅衣着,虽未明写容颜,但这种比喻和衬托却...

2025-08-01

《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》赏析

这首词是写男女私会,男子悄然行至女子的寝所,时间则是在正午。词中所写只是二人相对的一个片刻,女子写得娇羞妩媚,男子写得温柔体贴,一片脉脉深情。首句中“蓬莱”、“天台”的形容,不仅暗寓女子的美貌,也代指...

2025-08-01